Překlad "пий от" v Čeština


Jak používat "пий от" ve větách:

Пий от чашата на Ланселот и приеми от неговата сила.
Napij se z Lancelotova poháru, ať jsi tak dobrý jako on.
Пий от потира и ще се родиш пак, а заедно с тебе и земята.
Napij se z kalichu. Budeš znovuzrozen a celá země s tebou.
Окаени, датчанино, кръвосмесителю, убиецо... пий от таз отрова.
Zde, cizoložný, kletý, vražedný ty Dáne, dopij z toho poháru.
Пий от славата на Кейлъс, най-великия воин на всички времена.
Připij slávě Kahlesse, největšího bojovníka všech dob.
Пий от кръвта ми полицайке, не...
Napij se mé krve, policistko, ne...
Не й пий от хубавото кафе, казвайки ми, че е много доверчива.
Nepijte tu dobru kávu od mé ženy, když mi říkáte, že je velmi důvěřivá.
Колко пъти да ти казвам! Не пий от бутилката!
Kolikrát jsem ti říkala, že nemáš pít přímo z láhve?
Сега, пий от тоалетната и го гълтай.
Teď buď hodnej kluk a napij se z toho hajzlu. Chlemtej. Ne, čéče.
Ето... пий от чашата като нормалните хора.
Tu máš, napij se ze sklenice, jako všichni normální lidi.
Не пий от бутилката, просташко е.
Nepij z flašky, je to hnusný.
Ако искаш мляко, пий от кутия.
Pokud chceš mléko, tak budeš pít obyčejné mléko.
Пий от кръвта, господарю, няма повече време.
Lorde, rychle ji vypijte až do dna, než bude příliš pozdě.
Нека позная "не оставяй това там", "не пий от шишето" и такива подобни?
Nechte mě hádat "Nedávej to tam" a "Nepij z té flašky", něco takového?
Вкусът на любов и мъка, но не пий от виното.
Zakus lásku a zármutek, ale víno nepij.
Не пий от фонтана, отвратително е.
Nechlastej z tý kašny. To je nechutný.
Не пий от кладенеца. Пълен е с мазут.
Neměli byste pít ze studny, je plná páchnoucího oleje.
Пий от мен и ме използвай за сила, за да избягаш.
Napij se mě, Quinte. Použij mne a tvou sílu k tomu, abys uprchl.
Не ми пий от бърбъна докато ме лъжеш в лицето, и не смей да ми искаш услуги никога повече
Nepiješ můj bourbon, zatímco mi lžeš do očí, nemáš po mě chtít laskavosti, už nikdy.
И вода пий с мярка, по шеста част от хин пий; от време на време тъй пий.
Vodu také na míru píti budeš, šestý díl hin; od času do času píti budeš.
Вслушай се в сладките слова на Моя меден език и жадно пий от потока на мистичната святост, който тече от Моите сладки устни.
Naslouchej lahodným slovům Mého medového jazyka a pij proud mystické svatosti z Mých sladkost skýtajících úst.
Нека очите ти бъдат в нивата, гдето ще жънат, и ходи подир тях; ето, аз заръчах на момчетата да се не досягат до тебе; и когато си жадна, иди при съдовете та пий от онова, което момчетата са налели.
Zůstávej na tom poli, na němž budou žíti, a choď za nimi, nebo jsem přikázal služebníkům svým, aby se tebe žádný nedotýkal. Bude-liť se chtíti píti, jdi k nádobám, a napí se té vody, kteréž by navážili služebníci moji.
2.9765419960022s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?